Пенни хихикает, представляя, как по чьей-то гладко выбритой и до блеска натёртой голове босс в пошлом красном пиджаке выстукивает указательным пальцем приказ. У Диенте, всё же, есть чувство юмора; или она сейчас серьёзно говорила?
Покрутив в руках бумажку и подставив её под тусклый свет, Пенни убирает её в широкий, глубокий карман, проталкивая подальше, на самое дно, чтобы не выпала.
— Тот, кто меня грохнуть пытался, — начинает Пенни, скрупулёзно склонившись над самым первым трупом, — пиздец насколько умственно отсталый.
Брезгливо ткнув носком кроссовка в набрякшую щёку, Пенелопа поясняет: «Во-первых, я уверена, что тех, кто щас бумагой пользуется, можно по пальцам одной руки пересчитать. Ну, типа, это не туалетная... Так, а во-вторых, глянь на их рожи. Всё как один отёкшие. Это какие-то бомжи с помойки, которым заплатили.»
Пенни с нескрываемой злостью пинает труп несколько раз.
— Не знаю, может, меня не убить хотели, а так, припугнуть, — она рассуждает, раздражённо косясь на кровавые разводы и металлические осколки, — Но я ж, типа, ничё никому не сделала? Вроде бы как. Специально! Но теперь сделаю. Когда найду этого хуилу, я ему в глотку двадцать литров хлорки залью, а потом эту глотку через жопу достану.
Конечно, такой сценарий был физически невозможным, но это не мешало Пенелопе гаденько улыбаться, таская - но скорее помогая таскать - мертвецов-неудачников к свалке. Две худощавые бродячие собаки, пригретые летним солнцем, радостно виляют куцыми хвостами — то ли при виде Пенни и Диенте, то ли при виде трупов. Пенни хмурится — не хочется, чтобы её старательно выведенные нули с чёрточками объели.
Вернувшись в клинику, Пенелопа отчётливо понимает, что хорошего настроения у неё не будет как минимум неделю. Всё было не просто плохо, это было ужасно, хуёво, как сказала Диа, омерзительно и прискорбно. Пенни осталась цела и невредима, а вот многому имуществу был нанесён непоправимый ущерб. Она гневно пинает пистолет, обронённый кем-то из нападавших, отчего тот отлетает в другой, неосвещаемый, конец комнаты.
— Бля, да чё так воняет-то, — Выпалила Пенни, рыская в шкафчиках в поисках тряпки, — Как будто год лежали, а не несколько минут. Неделю это говно подчищать буду. Вот были б окна, чтоб хоть проветрить...
Из шкафа Пенни достаёт не только потерявшую цвет мятую тряпку, но и освежитель воздуха с ярко-розовой крышкой и такими же буквами, напечатанными нелепым, неподходящим шрифтом и складывающиеся в «ЯПОНСКИЙ САД». Пенни, по ощущениям, выливает всю литровую банку; теперь запах такой, как будто в японском саду кто-то давно умер и его никак не могут убрать.
— Мда, бля, не было печали, — бубнит как будто себе под нос Пенелопа, копаясь в чудом уцелевшим шкафу с лекарствами, хотя её, наверное, и за закрытой дверью было бы слышно, — Лови.
Не оборачиваясь, Пенни через плечо швыряет небесно-голубую полиэтилентерефталатную баночку, промаркированную номером 159.
— Забирай, это то, что ты просила. Должно помочь, — спустя секунду, Пенни как бы невзначай добавляет, — И это... спасибо.
Отредактировано Dr. Zero (2024-05-27 16:28:56)